I can’t think of any Cajun French lessons to pass on to you today. The only thing I can really come up with is Swamp People because I was talking with my nephew about it over the weekend.
I really enjoy the show although I do spend a good bit of time cringing. Some of the things said, or done, during the show are outright exaggerations, but that makes for good television. The one thing I get a kick out of, but that irritates me, are the subtitles.
Are they really so hard to understand? Most of the time I have to look away from the television so I can concentrate on what they’re saying, rather than read what they’re saying. Does that make sense? If I read the subtitles, I can’t really gauge their emotions. Then again, looking away from the television means I miss something.
Then we had to talk about who our favorites are. My nephew and I both agree that Mitch and Glen are downright hilarious, but if I had to pick an absolute favorite, it’d be Troy. Second to him would be Liz because what woman wouldn’t admire another who had the courage and know-how to go out catching alligators? I mean, that’s just awesome.
But then we went back to talking about the subtitles. It seems I’m not the only one from here who has a problem with them.
I’ll put the question to y’all. If you watch Swamp People, do you have to read the subtitles to understand any of the hunters when they’re speaking?