Yay for another Cajun French/English lesson! Today is going to be a good one, I think. I’ve actually had to tap into some Cajun resources to keep this post string going. I’m sad to say I don’t actually speak Cajun French. My grandfather was beaten at school for not speaking English, so he never taught my mom, nor any of his grandchildren. It’s sad really, but I think my generation is trying to win that back. Or I hope so at least.
Anyway, it’s cool today. Weird. Earlier this week we were in the 80’s and now it’s in the 50’s. Personally, I love it, but some people don’t. That’s what brings me to today’s lesson. Intensifiers. Writers know these are bad things when you’re writing. They’re filler words, but we use them anyway because sometimes you have to. Really, very, real, etc. are all words we use in our everyday dialect to convey emotional intensity to the word it precedes. Make sense?
Well, Cajuns don’t believe in them. Or, I should say…”Intensifiers? We don’t need no stinkin’ intensifiers!” We double the word an intensifier would modify. Here are some examples:
Mais, it’s cold cold.
Mais, it’s hot hot!
This place is bad bad.
Now, I’m posting a clip here from a Cajun comedian named Poo Poo Broussard. He looks awful, but he’s a riot…um, to us at least. I can’t tell you how many times I’ve watched his videos and cracked up! He’s done spoofs of Titanic and E.T. which leave me gasping for air because he’s dead on the money with how we would react.
In this video, he’s talking about his lips being chapped. I’m pretty sure you can understand him, but if you can’t, drop me a comment and I’ll interpret, LOL
Funny stuff, huh? So do you use intensifiers? Or are you like us and say “mais, we don’t need no stinkin’ intensifiers”?
Before I leave you…I have two very, very special guests tomorrow for Fantasy Man Friday. I’m serious y’all. You’re going to love what I have planned for you! It’s going to be fun fun!